Apresentação
Este Mestrado tem como objetivos, centrais educacionais e de formação, proporcionar aos seus estudantes o aprofundamento de conhecimentos e da capacidade do seu ativo desenvolvimento na área de formação das línguas e linguística materna e estrangeiras, sustentando-se nos conhecimentos e competências que anteriormente adquiriram e visando a sua ampliação, aprofundamento e sistematização.
O ciclo de estudos visa desenvolver competências que permitam aos mestrandos adquirir uma especialização de natureza académica com recurso à atividade de investigação, de inovação ou de aprofundamento de competências profissionais, dotando-os de conhecimentos que resultem no aprofundar da capacidade de compreensão e de resolução de problemas em situações novas e não familiares, em contextos alargados e multidisciplinares, contribuindo, assim, para o avanço do conhecimento e tendo em conta aspetos de natureza pragmática, cultural, social e ética.
O ciclo de estudos visa ainda a promoção de uma perspetiva integradora do conhecimento, articulando e cruzando uma área diversificada de saberes, os quais percorrem os diferentes ramos e respondem ao grande interesse do público por práticas pluridisciplinares. Estas práticas podem conduzir à investigação nas áreas, por exemplo, da terminologia e terminografia, da fraseologia e fraseografia, da pesquisa e organização documental, da informática aplicada à tradução de dicionários, bem como à investigação em tradutologia e à consultoria linguística, junto de organismos públicos nacionais e comunitários, bem como de empresas.
Unidade Orgânica:
Escola de Ciências Sociais
Duração:
4 Semestres/120 ECTS (39 obrigatórios e 30 optativos em UCS)
Língua:
Português
Regime:
Diurno
Saídas Profissionais
Área de especialização em Tradução: apoio ou acompanhamento do trabalho de tradução, revisão, edição e/ou divulgação em língua portuguesa da produção científica e literária internacional; apoio ou acompanhamento da produção de materiais didático-pedagógicos de apoio ao tradutor; investigação na área da tradução/redação/revisão/terminologia; consultoria linguística (em organismos nacionais e comunitários, bem como em empresas).
Área de especialização em Ciências da Linguagem: ensino/educação (nos seus vários níveis); investigação; formação profissional; consultoria linguística (em organismos nacionais e comunitários, bem como em empresas); indústrias de cultura; edição de textos (na imprensa, editoras e bibliotecas).
Condições Específicas de Acesso
a) Detentores de 1º Ciclo de universidades nacionais de acordo com o Processo de Bolonha na área de estudos 22 Humanidades e áreas de educação e formação previstas na Portaria nº 256/2005 de 16 de Março, e detentores de outras áreas de estudo previstas na mesma portaria ou de outros grupos como o 4, 7 ou 8;
b) Titulares de licenciaturas pré-Bolonha, nacionais ou estrangeiras, das áreas acima descritas;
c) Detentores de formação em áreas não especificadas pela Portaria citada, consideradas relevantes pelo órgão científico da Universidade de Évora (UE);
d) Detentores de formações congéneres de Universidades estrangeiras organizadas de acordo com o Processo de Bolonha;
e) Titulares de um grau académico superior estrangeiro reconhecido pelo órgão científico da UE;
f) Detentores de curricula relevantes reconhecidos pelo órgão científico da UE.
Vias de Acesso e Candidaturas
Estudantes de Países da UE
Vagas Iniciais: 10
Estudantes Internacionais
Vagas Iniciais: 8
Plano de Estudos
Propinas
Valor Anual das Propinas
Estudantes de Países da UE
1050 €
Estudantes Internacionais
2500 €
Estudantes Internacionais com Bolsa de Mérito
1050 €
Estudantes Internacionais com Bolsa de Cooperação e Desenvolvimento
1250 €
Direção de Curso
Horários
Informação não disponível.
Documentos
Edital
Diário da República
Contactos
Gestor Académico: Vitória dos Anjos Bonito Guiomar
Serviços Académicos (atendimento on-line): SAC.ONLINE